Soûrate l’enveloppé (al-Muzzamil – المزّمِّل) – Coran en français

Soûrate al-Muzzamil - Coran en français

Soûrate al-Muzzamil

Soûrate al-Muzzamil est la numéro 3 selon l’ordre chronologique de la révélation, et est la numéro 73 selon le coran de ‘Othman. 

3.73.1

Ô toi, qui es emmitouflé dans ton manteau!

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ

3.73.2

Lève-toi et prie, une partie de la nuit;

قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًۭا

3.73.3

sa moitié, ou un peu moins;

نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا

3.73.4

À moins que tu ne fasses plus et que tu ne psalmodies le Coran avec application.

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا

 

3.73.5

Nous allons te révéler des paroles sentencieuses et graves.

إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًۭا ثَقِيلًا

 

3.73.6

La parole dite la nuit prend une valeur particulière. Elle a plus de rectitude.

إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًۭٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا

 

3.73.7

Car tes journées sont pleines, tu as de quoi faire.

إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًۭا طَوِيلًۭا

 

3.73.8

Invoque le nom de ton Seigneur et confie-toi à Lui,

وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًۭا

 

3.73.9

le Seigneur de de l’Orient et de l’Occident. Il n’est d’autre que Lui. Prends-Le donc comme garant.

رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًۭا

 

3.73.10

Sois patient face à leurs calomnies; et éloigne-toi d’eux de façon convenable.

وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًۭا جَمِيلًۭا

 

3.73.11

Et laisse-Moi avec ceux qui crient au mensonge, les privilégiés; et accorde-leur un court répit

وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا

 

3.73.12

Nous avons [pour eux] des carcans et du feu brûlant,

إِنَّ لَدَيْنَآ أَنكَالًۭا وَجَحِيمًۭا

 

3.73.13

une nourriture infecte, et un châtiment douloureux.

وَطَعَامًۭا ذَا غُصَّةٍۢ وَعَذَابًا أَلِيمًۭا

 

3.73.14

Le jour où la terre tremblera sur ses bases et que les montagnes ressembleront à des dunes éparpillés

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًۭا مَّهِيلًا

 

3.73.15

Nous vous avons envoyé un messager qui témoignera contre vous, à l’instar de celui que nous avons envoyé à Pharaon.

إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًۭا شَٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًۭا

 

3.73.16

Mais Pharaon a désobéi au prophète et nous l’avons sévèrement puni.

فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَٰهُ أَخْذًۭا وَبِيلًۭا

 

3.73.17

Comment dès lors vous rachèterez-vous, si vous mécroyez, le jour où les cheveux des enfants blanchiront ?

فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًۭا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًا

 

3.73.18

le ciel se déchirera, mais sa promesse sera tenue

ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ  كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًا

 

3.73.19

Tel est le rappel. Que celui qui le veut prenne la voie vers son Seigneur.

إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ  فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا

 

3.73.20

Ton Seigneur le  sait bien, tu veilles parfois pour ta prière, ainsi que la faction qui t’accompagne, moins des deux tiers de la nuit, ou la moitié, ou même un simple tiers. Allah délimite la nuit et le jour. Sachant cela, il vous a malgré tout pardonné. Mais lisez ce qui vous est possible en matière de versets coraniques. Il sait qu’il y aura parfois des malades, et d’autres qui iront de part le monde pour chercher la faveur d’Allah,et d’autres encore qui combattront dans le chemin d’Allah. Lisez ce qu’il vous est possible de lire et acquittez-vous de vos prières et de votre aumône; et faites à Allah un prêt sincère : le bien que vous consentirez, vous le retrouverez plus fort auprès d’Allah, et plus rémunérateur. Implorez le pardon d’Allah, car Allah est celui qui pardonne est miséricordieux.

إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌۭ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ  فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ  فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍۢ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًۭا وَأَعْظَمَ أَجْرًۭا وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۢ

Découvrir le coran par ordre chronologique >>

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *