Soûrate les fraudeurs ( al-Mutaffifîne – المطففين )- Coran français / arabe

Soûrate al-Mutaffifîne, les fraudeurs

Soûrate al-Mutaffifîne

Soûrate al-Mutaffifîne est la numéro 86 selon l’ordre chronologique de la révélation, et est la numéro 83 selon le coran de ‘Othman. Elle contient 36 ayâtes (versets).

86:13:1

Malheur aux fraudeurs

وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ

86:13:2

qui, lorsqu’ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

86:13:3

et qui lorsqu’eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

86:13:4

Ceux-là ne pensent-ils pas qu’ils seront ressuscités,

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

86:13:5

en un jour terrible,

لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ

86:13:6

le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l’Univers ?

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

86:13:7

Non… ! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjin –

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ

86:13:8

et qui te dira ce qu’est le Sijjin ?

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ

86:13:9

Un livre déjà cacheté (achevé).

كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

86:13:10

Malheur, ce jour-là, aux négateurs,

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

86:13:11

qui démentent le jour de la Rétribution.

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

86:13:12

Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur:

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

86:13:13

qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: « [Ce sont] des contes d’anciens ! »

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

86:13:14

Pas du tout, mais ce qu’ils ont accompli couvre leurs cœurs.

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

86:13:15

Qu’ils prennent garde ! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ

86:13:16

ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ

86:13:17

on [leur] dira alors: « Voilà ce que vous traitiez de mensonge ! »

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

86:13:18

Qu’ils prennent garde ! Le livre des bons sera dans ‘Illiyun –

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ

86:13:19

et qui te dira ce qu’est ‘Illiyun ?

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

86:13:20

Un livre cacheté !

كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

86:13:21

Les rapprochés [d’Allah: les Anges] en témoignent.

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ

86:13:22

Les bons seront dans [un Jardin] de délice,

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

86:13:23

sur les divans, ils regardent.

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

86:13:24

Tu reconnaîtras sur leurs visages, l’éclat de la félicité.

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

86:13:25

On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ

86:13:26

laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l’acquérir].

خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ

86:13:27

Il est mélangé à la boisson de Tasnim,

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ

86:13:28

source dont les rapprochés boivent.

عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ

86:13:29

Les criminels riaient de ceux qui croyaient,

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

86:13:30

et, passant près d’eux, ils se faisaient des œillades,

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

86:13:31

et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

86:13:32

et les voyant, ils disaient: « Ce sont vraiment ceux-là les égarés. »

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

86:13:33

Or, ils n’ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ

86:13:34

Aujourd’hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

86:13:35

sur les divans, ils regardent.

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

86:13:36

Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu’ils faisaient ?

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *